«Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО

Со средины января 2021 в силу вступила 30 статья языкового закона. Журналистка 057 проверила, насколько этот закон соблюдается в Харькове.

С 16 января вступил в силу Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Это значит, что все поставщики услуг независимо от формы или собственности обязаны обслуживать потребителей и предоставлять информацию о товарах / работы / услуги по умолчанию на государственном языке.

Что это значит?

  • Языком обслуживания потребителей в Украине является государственный язык.

В законе говорится, что основным языком обслуживания должен быть украинский. Это значит, что обращаться к покупателям на государственном языке должны везде, где продают товары и предоставляют услуги.

  • По просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для обеих сторон.

К вам должны обращаться исключительно на украинском, но при личной просьбе с вами могут общаться на другом удобном для вас языке.

  • Производители (исполнители, продавцы) в Украине всех форм собственности предоставляют потребителям информацию об изделиях (товары), работы или услуги на государственном языке. Такая информация может дублироваться любой другой язык.
  • В случае если кроме государственной информация о товарах и услугах предоставляется также на других языках, объем информации о товарах и услугах на государственном языке не может быть меньше обязательный объем информации в соответствии с требованиями, установленными Законом Украины "О защите прав потребителей".

Говоря проще, любая информация должна быть доступна на государственном языке. Ценники, инструкции, технические характеристики, маркировки, билетов, меню и т.д. Эта же информация может дублироваться на любых других языках.

Как закон работает в Харькове?

Журналистка 057 отправилась по местным магазинам, аптекам, кофейням и детским центрам, чтобы проверить, насколько в Харькове соблюдается этот закон.

В таких кофейня как «Aroma Kava» и «Свитер» к посетителям обращаются на украинском языке. Гостей встречают фразой «Доброго дня, що вам приготувати?».

«Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-1

В Аптеке «АЦН» также диалог с покупателями ведут исключительно на государственном языке. Таких стандартов придерживаются как в центре, так и в спальных районах (Новые дома, Салтовка). Даже, если в дальнейшем клиент переходит на русский, продавец продолжает говорить на украинском языке.

«Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-2 «Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-3

В кафе «Kulinichi» со всеми посетителями говорят на украинском. Стоит отметить, что персонал даже между собой говорит на государственном языке.

«Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-4 «Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-5

Закона также придерживаются в магазине «Prostor». К журналистке продавец сразу обратился со словами «Можу я вам чимось допомогти?». После небольшой консультации продавец уточнил, на каком языке будет удобнее разговаривать. Хотя диалог продолжился на украинском языке, некоторые предложения давались консультанту с трудом.

В супермаркете «АТБ» на кассе к покупателям обращаются фразой «Добрий день, картка у вас є? Пакет потрібен?». Точно также людей встречают в супермаркете «Класс» в районе Одесской.

В магазине «CACTUS» с посетителями здороваются на украинском языке, но как только слышат русскую речь – сразу переходят на русский.

Сложнее дела обстоят в магазинах «Посад» и «Кисет». Там все говорят на русском языке. В «Посаде» с журналисткой перешли на государственный язык, только когда услышали от нее украинскую речь, хотя в том же магазине в районе Салтовки к покупателям обращались на государственном языке. Что касаемо «Кисета», то там с вами перейдут на украинский язык только по отдельной просьбе. Такая ситуация наблюдается как в центре, так и в спальных районах.

«Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-6 «Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-7

Мы позвонили в Детский центр «SOVA» в районе Зерновой. Нас поприветствовали фразой «Центр дитячого розвитку SOVA». На все интересующие нас вопросы администратор свободно отвечал на государственном языке.

В харьковских больницах ситуация неоднозначная. Например, в Институте психологии и психиатрии все медсестры говорят на украинском языке, а врачи – на русском.

«Можу я вам чимось допомогти?»: как сфера обслуживания в Харькове перешла на украинский язык, - ФОТО, фото-8

Что делать если вас отказались обслуживать на украинском языке?

Языковой омбудсмен Тарас Кремень объяснил, что украинцам делать в такой ситуации.

1. Сначала попытайтесь разобраться с ситуацией и попросить сотрудника обслужить вас на государственном языке.

2. Если работник отказался— нужно обратиться к руководству учреждения или на «горячую линию» этого учреждения (торговой сети АЗС, аптеки и т. д.).

3. Если даже после замечания вас отказались обслуживать на украинском языке, вы можете подать жалобу в Государственный орган защиты языка по номеру 01001, по электронной почте [email protected] Также вы можете заполните форму на сайте https://mova-ombudsman.gov.ua/

Ранее мы писали про ТОП-5 интересных фактов про Илью Репина. Подробнее об этом читайте здесь.

Также мы писали про 200-летнюю историю Южного вокзала в Харькове.

закон украинский язык Харьков обслуживание
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Оцените первым
(0 оценок)
Пока еще никто не оценил
Пока никто не рекомендует
Авторизируйтесь ,
чтобы оценить и порекомендовать

Комментарии