Харьковский Липовый Гей стал Липоывм Парнем
На харьковском участке Южной железной дороги исправили табличку с неправильным названием станции. Однако допустили новые ошибки. Теперь "липовый гей" латиницей читается и переводится примерно как "липоывй парень".
Как сообщал в начале июня057.ua, тогда на одной из остановок ЮЖД появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами. "Переводчики" воспользовались транслитерацией, однако при этом украинское название станции ("Липовий гай") превратилось в "английское" – "Lypovyi gay" (вместо "Lypovyi guy").
Пикантность названия в том, слово "gay" в английском языке означает "гомосексуалист".
Сейчас "неприличное" слово закрашено, а сверху написано "guy". В то же время буквы "Y" и "I" зачем-то поменяли местами. Теперь вместо "липовый" первое слово читается примерно как "липовйы".
Напомним, что в начале июня на ЮЖД кроме липового появился еще и "Зеленый гей".
Так табличка выглядела изначально