Körkarlen / Примарний віз
Швеція, 1921 р.
Переклад та титрування українською мовою – Duk Design Studio на замовлення кінотеатру “Боммер”
Режисер:
Віктор Шестрем
У головних ролях:
Віктор Шестрем — Давид Гольм
Хільда Боргстрем — пані Гольм, дружина Давида
Тор Свеннберг — Георг
Астрід Гольм — Едіт
Конкордіа Селандер — мати Едіт
Ліза Лундгольм — Марія, подруга і колега Едіт
Тор Вайден — Густавссон
Айнар Акельссон — брат Давида Гольма
Нільс Арен — тюремник
Сімон Ліндстранд — товариш по чарці Давида
Нільс Ельффорс — товариш по чарці Давида
Гольм з двома товаришами по чарці святкують на кладовищі. За п’ять хвилин до початку нового року Гольм розповідає друзям історію про свого покійного друга Георга, великого веселуна, який мрачнів на кожен Новий рік, тому що боявся померти в новорічну ніч під бій годин. Є легенда, що останній чоловік, який помер у минулому році весь наступний рік буде возити примарну фуру, на якій душі померлих вирушають в інший світ. Згодом з Георгом сталося саме це — він помер останнім у минулому році, так що зараз теоретично виконує функції візника…
В «Перевізникові» використаний флешбек (раніше флешбек був використаний режисером у фільмі «Гірський Ейвінд і його дружина») — тимчасове припинення оповідання сюжетної лінії з метою демонстрації глядачеві подій минулого — прийом, який згодом став популярним.
«Візник» став улюбленим фільмом знаменитого шведського режисера Інгмара Бергмана і сильно вплинув на його творчість (наприклад, «Година вовка» також практично повністю представляє собою флешбек з аналогічною атмосферою).