Знаете ли вы магию фламенко?
Знаете ли то чувство погружения в историю человеческой души, которое и пугает и манит?
В этот вечер вы познаете цыганское фламенко. Когда гитара начнёт свою песнь, и ей будет вторить душа певца, и не удержится на месте танцовщица... Совьется узор из песни, музыки и танца, и растворится в знойном небе. Краски окружающего мира станут ярче, а восприятие — острее, с каждым новым звонким ударом ладоней.
Вы ощутите горячий ветер Испании, который разносит звуки струн и каблуков, и растворяет их над желтыми холмами Андалусии, но когда звук затихает, слушатель уже пленен, он видит и слышит чувства, сопереживает истории любви, страдания, радости, страсти — вечной, как мир.
Zin calé — gitano puro — «чисто цыганский». В этот вечер в путешествие фламенко вы отправитесь с людьми, рожденными с этим искусством в крови.
ПРО АРТИСТОВ
Луис Кордоба Сантьяго (Luis Cordoba Santiago) — гитарист, композитор и педагог. Вырос в цыганской семье с богатым наследием культуры фламенко — музыки, песен и танцев, неразрывно вплетенных в повседневную жизнь. По сей день, члены этой почитаемой семьи, носители искусства фламенко, выступают в пещерах «замбрах» исторического района Сакромонте в Гранаде. Свои международные гастроли он начал в 20 лет, выступая в Институте Сервантеса в Лондоне, Манчестере и Лидсе в Англии. На протяжении 25 лет Луис играет фламенко и аккомпанирует исполнителям танцев и песен, как в самой Испании, так и за ее пределами — в странах Европы и Африки.
Кристобаль Осорио (Cristóbal Osorio) — певец и композитор, провел свое детство в пропитанной звуками фламенко Андалусии. На протяжении всей своей жизни и карьеры он продолжает учиться и погружаться в песни и ритмы этого уникального искусства и поддерживает тесные отношения с артистами фламенко с юга Испании. Кристобаль выступает в больших театрах, на инаугурациях и фестивалях по всей Испании и за границей, совместно с такими большими именами во фламенко как Фернандо де ла Морена (Fernando de la Morena), Капуйо де Херез (Capullo de Jerez), Эль Торта (El Torta), Пепе де Хоакина (Pepe de Joaquina), Конча Варгас (Concha Vargas), Хуан Хабичуэла (Juan Habichuela) и многие другие.
Его музыкальный репертуар и опыт работы обширны, он хорошо разбирается во многих музыкальных стилях — world music, фолк, джаз, рок, блюз, латина, восточная и классическая музыка. С 2004 года он принимает участие в международных фестивалях, таких как норвежский цыганский фестиваль Lagori, Каннский кинофестиваль, где выступил на презентации фильма Карлоса Сауры, Эдинбургский фестиваль Fringe в Шотландии и многие другие.
Мария Ла Мансанийя (Maria la Manzanilla) — танцовщица фламенко из Гранады. Обучалась в Музыкальной Консерватории Малаги и, полностью овладев мастерством танца, выступает в лучших таблао и клубах Гранады, Малаги, Мадрида и Севильи. Была удостоена чести представить танец фламенко королю Саудовской Аравии Фахда. Работала танцовщицей совместно с Ла Лупи (Susana Lupiañez «La Lupi») на фестивалях в Испании, а также сопровождала ее на выступлениях во Франции, Португалии и Германии.
Мария танцевала с Антонио Каналесом (Antonio Canales), в Вента-де-Варгас, и именно Антонио окрестил ее Мария Ла Мансанилья, впервые представив ее публике и дав ей имя, которое ассоциирует танцовщицу с деликатно-нежным пьянящим сортом вина Хереса (Jerez Manzanilla).