В основі сюжету п’єси анекдотична історія одруження, яке не сталося. Події, що відбуваються протягом одного дня в домі Агафії Тихонівні вміщують ціле життя: наївні мрії про сімейний затишок, парад-але «різномастної» кавалькади женихів, закоханість і розчарування.

Віртуозні діалоги, комізм ситуації, в які потрапляють яскраво-характерні персонажі є запорукою надзвичайного, театрального дійства.

Микола Гоголь.
Переклад Остапа Вишні.
Зовсім неймовірна подія на 2 дії.

Режисура та сценографія – Валентин Козьменко-Делінде.
Асистент режисера, музичне оформлення – Олександр Логінов.
Звукорежисер – Олег Чорний.
Художник по світлу – Ярослав Марчук.

Дійові особи та виконавці:

Агафія Тихонівна, наречена – нар. арт. України Ірина Дорошенко.
Орина Пантелеймонівна, тітка – Анжеліка Савченко.
Текля Іванівна, сваха – засл. арт. України Любов Кубюк.
Подкольосін, службовець, надвірний радник – нар. арт. України, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Олексій Богданович.
Кочкарьов, друг його – нар. арт. України, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Богдан Бенюк.
Яїчниця, екзекутор – нар. арт. України Василь Мазур.
Анучкін, одставний піхотний офіцер – Олександр Логінов.
Жевакін, моряк – нар. арт. України Володимир Коляда.
Пантелєєв, чиновник; Стариков, гостинодворець – Юрій Ребрик.
Степан, слуга Подкольосіна; Дуняшка, дівчинка в домі нареченої; компаньйон Старикова.
Візник – Дмитро Ступка.